Vol. 15 Núm. 2 (2023): Traducción y enseñanza audiovisual accesible

Na capa da revista estão as seguintes informações, em letras brancas: Universidade Estadual do Ceará, Linguagem em Foco, com a preposição “em” na cor verde, Revista do Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada da UECE, volume 15, número 2, 2023, e-ISSN 2674-8266. Abaixo dessas informações, sobre um fundo preto e centralizada, uma faixa azul cobalto destaca o título, em letras brancas, desse número especial da revista: “Tradução Audiovisual Acessível e Ensino”. Abaixo do título está a obra “Descanso da limpeza do barco na maré baixa”, acrílica sobre tela do artista Luiz Fernando Gomes. O quadro colorido mostra uma enseada de praia, com águas tranquilas e predominantemente azuis. Em primeiro plano, ao centro, está a silhueta de uma pessoa, de perfil em relação ao espectador, sentada sobre o que parece ser um tronco de madeira, cotovelos apoiados nos joelhos e os pés na água. Próximo a essa pessoa há dois pequenos barcos de madeira e coloridos atracados à margem, um junto do outro. Um pouco mais distante aparece outra embarcação também colorida, atracada a um tipo de píer. Ao fundo, a paisagem se parece com um fim de tarde litorânea, com nuvens em tom de branco, verde, amarelo e vermelho colorindo o céu azul. No canto inferior direito da capa, sobre o fundo preto, está a logo da Ed UECE.

En este volumen de la Revista Lenguaje en Foco difundimos a los profesores de lengua materna y de lenguas extranjeras, y también a los investigadores del área de Enseñanza de modo general, este dossier que contiene 8 artículos y una entrevista, resultantes de estudios que envuelven las modalidades de Traducción Audiovisual accesible (TAVa) referidas a la enseñanza. Las modalidades son: Subtitulado para sordos y ensordecidos (SSE), Audiodescripción (AD) y Traducción e Interpretación Audiovisual en Lengua de Señas (TIALS). Son, por lo tanto, discusiones teóricas aplicadas a las cuestiones de accesibilidad en la Educación brasileña. Los textos están organizados en: 8 artículos de investigadores que forman parte de diversas universidades brasileñas; una entrevista con la coordinadora del grupo de investigación Traducción y Accesibilidad (TrAce), la profesora Doctora Manoela Silva de la Universidad Federal de Bahia (UFBA). Siendo la TAVa un área de estudios que busca promover accesibilidad de espectadores con discapacidad sensorial a los distintos productos audiovisuales existentes, este dossier presenta una serie de discusiones sobre cómo las modalidades de TAVa pueden ser una potente herramienta de enseñanza-aprendizaje. Así que el foco del dossier es la relación entre las modalidades de TAVa y los siguientes asuntos: formación de profesores, currículo, Educación Básica, prácticas pedagógicas, lectura y comprensión, enseñanza de lengua materna y de lenguas extranjeras.

Publicado: 2023-06-26
  • Apresentação

    Vera Lúcia Santiago Araújo , Patrícia Araújo Vieira, Silvia Malena Modesto Monteiro
    4-7
    DOI: https://doi.org/10.46230/2674-8266-15-10810

Articulos

Entrevistas

  • Entrevista com Manoela Silva, audiodescritora e pesquisadora

    Manoela Cristina Correia Carvalho da Silva, Vera Lúcia Santiago Araújo, Silvia Malena Modesto Monteiro, Patrícia Araújo Vieira
    160-170
    DOI: https://doi.org/10.46230/2674-8266-15-10807