"Black is Beautiful"
discurso da representação de bonecas negras com deficiência
DOI:
https://doi.org/10.46230/lef.v16i3.13217Palabras clave:
semiótica social, multimodalidade, bonecos negros infantisResumen
Este artículo tiene como objetivo investigar las representaciones semióticas de muñecos infantiles negros - industrializados y artesanales - desde el punto de vista de su materialidad, como una forma de tener acceso a sus configuraciones corporales, así como a las propiedades de diseño de estos juguetes contemporáneos. En consecuencia, esta investigación se presenta en una perspectiva cualitativa y exploratoria, y tiene un carácter básico, estando el corpus formado por cinco muñecos infantiles negros: tres de ellos industrializados, de origen norteamericano, y los otros dos artesanales, procedentes del región nororiental de Brasil. Trae como marco teórico, principalmente, los postulados de Kress y van Leeuwen (2021) y los supuestos sistémico-funcionales del lenguaje discutidos por Halliday y Matthiessen (2014). Los resultados señalan que los aspectos representacionales de los muñecos negros maximizan el sentimiento de libre expresión y de pertenencia a un grupo, los cuales pueden ser utilizados tanto para diferentes propósitos comunicativos como de interacción social y pueden superar posibles situaciones de prejuicios y nuevas expectativas sobre las diferencias que existen y son intrínsecos a nosotros.
Palabras clave: Semiótica social. Multimodalidad. Muñecas Infantiles Negras.
Descargas
Citas
ALMEIDA, D. B. L. Icons of Contemporary Childhood: a visual and lexicogrammatical investigation of toy advertisements. 2006. 215 f. Tese ( Doutorado em Letras/Inglês e Literatura Correspondente) - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2006. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/88755. Acesso em: 10 dez 2024.
ALMEIDA, D. B. L. “It can cry, it can speak, it can pee”: modality values and playing
affordances in contemporary baby dolls’ discourse. Ilha do Desterro, Florianópolis, v. 71, n. 3, p. 143-160, Dec. 2018. Disponível em:
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S217580262018000300143&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 23 abr de 2024.
ALMEIDA, D. B. L. Toys as texts: towards a multimodal framework to toys’ semiotics. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 59, n. 3, p. 2102–2122, 2020. Disponível em https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8657437. Acesso em: 16 maio 2024.
BENTO, C. O pacto da branquitude. São Paulo: Companhia das Letras, 2022.
BEZEMER, J.; KRESS, G. Multimodality, Learning and Communication: a social semiotic frame. New York: Routledge, 2016.
BIGNELL, J. Media Semiotics: an introduction. Manchester University Press, 1997.
BROUGÈRE, G. Brinquedo e cultura. Trad. Gisela Wajskop. São Paulo: Cortez, 2010.
CRUZ, M. B. Bonecas, diversidade e inclusão. Revista Psicopedagogia, v. 28. n. 85, p. 41-52, 2011. Disponível em: https://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-84862011000100005. Acesso em: 03 jan 2025.
FERNANDES, J. D. C.; ALMEIDA, D. B. L. Revisitando a Gramática Visual nos Cartazes de Guerra. In: ALMEIDA, D. B. L. (org.). Perspectivas em análise visual: do fotojornalismo ao blog. João Pessoa: Editora da UFPB, 2008. p. 11-31.
HALLIDAY, M. A. K.; MATTHIESSEN, C. M. I. M. Halliday’s introduction to functional grammar. London/New York: Routledge, 2014.
HODGE, R.; KRESS, G. Social Semiotics. Cambridge: Polity Press, 1988.
JEWITT, C.; BEZEMER, J.; O’HALLORAN, K. Introducing Multimodality. New York: Routledge, 2016.
KILOMBA, G. Memórias da plantação: episódios de racismo cotidiano. Tradução de Jess Oliveira. Rio de Janeiro: Cobogó, 2019.
KLINE, S. Out of the Garden: toys and children’s culture in the age of marketing. London: Verso Press, 1993.
KRESS, G. Multimodality: a social semiotic approach to contemporary communication.
London: Routledge, 2010.
KRESS, G.; VAN LEEUWEN, T. Multimodal Discourse: the modes and media of contemporary communication. London/New York: Arnold, 2001.
KRESS, G.; VAN LEEUWEN, T. Reading images: the grammar of visual design. London: Routledge, 2021[1996; 2006].
PINHEIRO, B. C. S. Como ser um educador antirracista. São Paulo: Planeta do Brasil, 2023.
RIBEIRO, D. Pequeno Manual Antirracista. São Paulo: Companhia das Letras, 2019.
SARINHO JÚNIOR, J. M. de A. Multimodalidade e Letramento do Brinquedo: um olhar para os bonecos artesanais inclusivos e narrativas infantis em relação à deficiência, à diferença e à inclusão. 2023. 261 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2023. Disponível em: https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/26861/1/Jos%c3%a9MariaDeAguiarSarinhoJ%c3%banior_Tese.pdf Acesso em: 29 mar. 2024.
SEITER, E. Sold Separately: children and parents in consumer culture. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 1993.
SILVEIRA, D. T.; CÓRDOVA, F. P. A pesquisa científica. In: GERHARDT, T. E.; SILVEIRA D. T. [orgs.] Métodos de pesquisa. Porto Alegre: Editora UFRGS, 2009. p. 33-44.
VAN LEEUWEN, T. Discourse and Practice: New Tools for Critical Discourse Analysis. New York: Oxford University Press, 2008.
VAN LEEUWEN, T. Introducing social semiotics. New York: Routledge, 2005.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Danielle Barbosa Lins de Almeida, José Maria de Aguiar Sarinho Júnior

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Os autores que publicam na Linguagem em Foco concordam com os seguintes termos:
- Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. Os artigos estão simultaneamente licenciados sob a Creative Commons Attribution License que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da sua autoria e da publicação inicial nesta revista.
- Os conceitos emitidos em artigos assinados são de absoluta e exclusiva responsabilidade de seus autores. Para tanto, solicitamos uma Declaração de Direito Autoral, que deve ser submetido junto ao manuscrito como Documento Suplementar.
- Os autores têm autorização para disponibilizar a versão do texto publicada na Linguagem em Foco em repositórios institucionais ou outras plataformas de distribuição de trabalhos acadêmicos (ex. ResearchGate, Academia.edu).