VARIAÇÃO E DICIONÁRIOS
Palabras clave:
Lexicologia, Lexicografia, Lexicografia diferencial, Variação linguísticaResumen
A variação é um fenômeno natural observável em qualquer língua, mas às vezes mal conceptualizada quanto a sua origem geográfica, social ou funcional. Dicionários precisam estabelecer critérios permitindo a descrição da variação. A esse propósito, a análise de algumas obras mostra que a lexicografia lusófona e a lexicografia francófona não adotaram critérios semelhantes em todos os pontos, sendo a lexicografia diferencial uma peculiaridade da lexicografia francófona.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Citas
ANÓNIMO. Dicionário da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2011. [Nova ortografia].
Base de données lexicographiques panfrancophone. Disponível em : <http://www.bdlp.org/>.
BOULANGER, Jean-Claude. Dictionnaire québécois d’aujourd’hui. Montréal: DicoRobert, 1992.
DUDENREDAKTION.Deutsches Universalwörterbuch. 6a edição. Mannheim, Leipzig, Wien, Zü-rich: Dudenverlag, 2006.
FERREIRA, Aurélio B. de Holanda. Dicionário Aurélio da língua portuguesa. Curitiba: Positivo, 2010. CD-ROM.
HOUAISS, A. Dicionário Houaiss da língua portuguesa.Rio: Objetiva, Versão eletrônica, 2009.
REY-DEBOVE, J. & REY, A. Le nouveau Petit Robert.Paris: edições LeRobert. Reeditado anualmen-te, 2007. CD-ROM.
REZEAU, P. Dictionnaire des régionalismes de France. Bruxelles: De Boeck/Duculot, 2001.
ROCHA, R. Minidicionário da língua portuguesa.13ª edição.São Paulo: editora scipione, 2010.
SACCONI, L. A. Grande Dicionário Sacconi. São Paulo: editora nova geração, 2010.
THIBAULT, A. & KNECHT, P. : Dictionnaire suisse romand. Genève : Zoé, 1997.
Trésor de la langue française informatisé. Disponível em: <http://atilf.atilf.fr/tlf.htm>.
de VILLERS, Marie-Éva. Multidictionnaire de la langue française. Montréal: Éditions Québec Amé-rique, 2003.
Base de données lexicographiques panfrancophone. Disponível em : <http://www.bdlp.org/>.
BOULANGER, Jean-Claude. Dictionnaire québécois d’aujourd’hui. Montréal: DicoRobert, 1992.
DUDENREDAKTION.Deutsches Universalwörterbuch. 6a edição. Mannheim, Leipzig, Wien, Zü-rich: Dudenverlag, 2006.
FERREIRA, Aurélio B. de Holanda. Dicionário Aurélio da língua portuguesa. Curitiba: Positivo, 2010. CD-ROM.
HOUAISS, A. Dicionário Houaiss da língua portuguesa.Rio: Objetiva, Versão eletrônica, 2009.
REY-DEBOVE, J. & REY, A. Le nouveau Petit Robert.Paris: edições LeRobert. Reeditado anualmen-te, 2007. CD-ROM.
REZEAU, P. Dictionnaire des régionalismes de France. Bruxelles: De Boeck/Duculot, 2001.
ROCHA, R. Minidicionário da língua portuguesa.13ª edição.São Paulo: editora scipione, 2010.
SACCONI, L. A. Grande Dicionário Sacconi. São Paulo: editora nova geração, 2010.
THIBAULT, A. & KNECHT, P. : Dictionnaire suisse romand. Genève : Zoé, 1997.
Trésor de la langue française informatisé. Disponível em: <http://atilf.atilf.fr/tlf.htm>.
de VILLERS, Marie-Éva. Multidictionnaire de la langue française. Montréal: Éditions Québec Amé-rique, 2003.
Descargas
Publicado
2019-09-30
Cómo citar
STREHLER, R. G. VARIAÇÃO E DICIONÁRIOS. Linguagem em Foco, Fortaleza, v. 4, n. 1, p. 105–124, 2019. Disponível em: https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/1901. Acesso em: 22 nov. 2024.
Número
Sección
Conferência
Licencia
Derechos de autor 2019 René G. Strehler
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Os autores que publicam na Linguagem em Foco concordam com os seguintes termos:
- Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. Os artigos estão simultaneamente licenciados sob a Creative Commons Attribution License que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da sua autoria e da publicação inicial nesta revista.
- Os conceitos emitidos em artigos assinados são de absoluta e exclusiva responsabilidade de seus autores. Para tanto, solicitamos uma Declaração de Direito Autoral, que deve ser submetido junto ao manuscrito como Documento Suplementar.
- Os autores têm autorização para disponibilizar a versão do texto publicada na Linguagem em Foco em repositórios institucionais ou outras plataformas de distribuição de trabalhos acadêmicos (ex. ResearchGate, Academia.edu).