ESTUDO BASEADO EM CORPORA PARALELOS DE TEXTOS MÉDICOS NAS SUBÁREAS DE CARDIOLOGIA E ORTOPEDIA, NA DIREÇÃO PORTUGUÊS/ INGLÊS
Palabras clave:
Tradução, Tradução de textos nas Subáreas de Cardiologia e Ortopedia, Estudos de Tradução baseados em Corpus, Linguística de CorpusResumen
Tomando como arcabouço teórico-metodológico a proposta lançada por Baker (1993, 1995, 1996) e utilizando o programa WordSmith Tools, estamos desenvolvendo uma pesquisa em dois corpora paralelos com aproximadamente 170.000 palavras. Cada corpus é constituído por artigos médicos escritos em português e por suas respectivas traduções para o inglês, extraídos, respectivamente, de uma revista científica de Cardiologia e de outra de Ortopedia. Nesta etapa da pesquisa, geramos a razão forma/item (type/token ratio) e examinamos a variação de termos médicos especializados. Também observamos a ocorrência de traços explicitadores e simplificadores, e identificamos algumas marcas de comportamento linguístico dos dois tradutores selecionados para a análise
Descargas
Citas
BARROS, L. A. Curso básico de terminologia. São Paulo: USP, 2004.
_____ Corpora in translation studies: an overview and some suggestions for future research. Target, v. 7, n. 2, 1995. p. 223-243.
_____ Corpus-based translation studies: the challenges that lie ahead. In: SOMERS, Harold(Ed). Terminology, LSP and translation studies in language engineering in honour of Juan C. Sager. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 1996. p. 177-186.
BERBER SARDINHA, Linguística de Corpus, SP: Manole, 2004.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2019 Profa. Dra. Diva Cardoso de Camargo, Paula Tavares Pinto Paiva
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Os autores que publicam na Linguagem em Foco concordam com os seguintes termos:
- Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. Os artigos estão simultaneamente licenciados sob a Creative Commons Attribution License que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da sua autoria e da publicação inicial nesta revista.
- Os conceitos emitidos em artigos assinados são de absoluta e exclusiva responsabilidade de seus autores. Para tanto, solicitamos uma Declaração de Direito Autoral, que deve ser submetido junto ao manuscrito como Documento Suplementar.
- Os autores têm autorização para disponibilizar a versão do texto publicada na Linguagem em Foco em repositórios institucionais ou outras plataformas de distribuição de trabalhos acadêmicos (ex. ResearchGate, Academia.edu).