O QUE UM ANGU DE CAROÇO E A KETTLE OF FISH TÊM EM COMUM

Autores/as

  • Sarah Virginia Carvalho Ribeiro IFCE
  • Paula Lenz Costa Lima UECE

Palabras clave:

Metáforas Conceituais, Webcorp, Expressões Idiomáticas com Alimentos

Resumen

Tendo como fundamentação teórica a Linguística Cognitiva e os estudos sobre Metáforas Conceituais, analisamos 18 expressões idiomáticas com nomes de alimento, em inglês e suas traduções em português, licenciadas pela metáfora primária dificuldade/facilidade é um alimento difícil/fácil de manusear/ingerir, objetivando identificar como esses alimentos são usados metaforicamente na construção dessas expressões e se há interferência cultural em suas realizações. As expressões foram coletadas em dicionários de expressões idiomáticas, nas duas línguas, e selecionadas conforme suas ocorrências e frequências de uso, obtidas com as ferramentas Webcorp e Google Books N-gram. Observamos que os alimentos que compõem as expressões idiomáticas evidenciam a experiência corpórea do domínio fonte, tais como a dificuldade de manipular um ‘abacaxi’ ou uma ‘batata quente’, e a facilidade de ingerir um pedaço de ‘bolo’ ou ‘mamão’. Verificamos que essa metáfora conceitual licencia expressões idiomáticas mesmo quando elas são originadas de fatos históricos ou associadas a fábulas (e.g. to pull the chestnuts out of/from the fire), e que há evidências de influência cultural também na realização das expressões idiomáticas correspondentes em ambas as línguas contendo alimentos diferentes (e.g. a piece of cake e mamão com mel/açúcar) ou o mesmo alimento (e.g. walk on eggs/eggshells e pisar em/sobre ovos). Nossos resultados mostram que a indagação sobre o papel que a cultura exerce na composição das expressões idiomáticas é relevante, pois embora a geração da metáfora primária em si não envolva aspectos culturais, o léxico gerado por ela contém aspectos culturais que devem ser levados em consideração, principalmente nos estudos que envolvem mais de uma língua.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2019-02-24

Cómo citar

RIBEIRO, S. V. C.; LIMA, P. L. C. O QUE UM ANGU DE CAROÇO E A KETTLE OF FISH TÊM EM COMUM. Linguagem em Foco, Fortaleza, v. 10, n. 2, p. 91–102, 2019. Disponível em: https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/1108. Acesso em: 5 jul. 2024.