Intersections between professional pathways and associations

Interview with Associação Mineira de Professores de Português como Língua Estrangeira (AMPPLIE)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.46230/2674-8266-15-9997

Keywords:

Portuguese as Additional Languages, Associations of Teachers, Teacher Education, teacher's professional activities

Abstract

This interview initiates a round of debates with associations of professors and teachers of Portuguese as foreign/additional language which aims to discuss the research field, education and the work of professionals involved in the area. To begin with, in 2021, we interviewed two presidents of Associação Mineira de Professores de Português como Língua Estrangeira (AMPPLIE), Dra. Idalena Oliveira Chaves (UFMG) and Dr. Henrique Leroy (UFMG), respectively in charge of the association in 2017-2021 and 2021 to date. In order to present and discuss the perspective of the association regarding teacher education in the area of Portuguese as a foreign/additional language and the employment of teachers in the labor market, eight questions were suggested to the interviewees after initial contact. Then, a few additional comments were added by the interviewers. In such manner, we highlight dialogues, attitudes and stances that associations in this area may push to the forefront in order to bring those in the labor market (with different bonds to the profession) closer to actions that bolster the institutionalization of the work of the Portuguese as foreign/additional language teacher.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Idalena Oliveira Chaves , Universidade Federal de Viçosa (UFV)

Professora- Adjunta do Departamento de Letras da Universidade Federal de Viçosa, coordenadora do Curso de Extensão em Português para Estrangeiros (CELIPE), do Programa Idiomas Sem Fronteiras (ISF-Português), e do posto aplicador do Exame Celpe-bras. Também é vinculada ao programa de pós-graduação em Letras, na linha de pesquisa "Linguística Aplicada: Formação de Professores e Ensino e Aprendizagem de Línguas". Possui doutorado em Linguística teórica e descritiva (2013), mestrado em Estudos Linguísticos (2000) e graduação em Letras pela Universidade Federal de Minas Gerais (1996).

Henrique Rodrigues Leroy , Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)

Professor da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) na área de Linguística Aplicada - Língua Portuguesa Adicional e Língua Portuguesa Materna. Licenciado em Letras (2007) pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) e Mestre em Estudos de Linguagens (2011) pelo Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais (CEFET-MG). Doutor em Letras (2018) na área de concentração Linguagem e Sociedade pela Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE-PR).

Daniel dos Santos, Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)

Mestre pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada da Universidade Estadual de Campinas e integrante do grupo de pesquisa E-lang (UNICAMP/CNPq). Pós-graduado em nível de especialização em Gestão Escolar pela USP (ESALQ-Piracicaba). Associado profissional do Instituto PECEGE, exercendo atividade de orientação no curso de MBA USP/ESALQ em Gestão Escolar. Professor de Língua Portuguesa e Literaturas na ETEC-Vargem Grande do Sul (Centro Paula Souza). Graduou-se em Licenciatura em Letras: Português-Inglês pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Atuou como monitor-chefe e professor (2013-2016) do Programa de Ensino e Pesquisa em Português para Estrangeiros, vinculado ao Centro de Línguas Aberto à Comunidade (UFRJ). No biênio 2017-2018, atuou como coordenador pedagógico do Cursinho Popular Maria Maria, na cidade de Vargem Grande do Sul (SP). Além disso, também atuou como tutor nos cursos de Pedagogia e Engenharia de Produção da UNIVESP, em 2019; e, de 2017-2019, foi professor de Português Língua Estrangeira no Programa Idiomas sem Fronteiras (NucLi/UNICAMP/Ministério da Educação). Seus interesses principais estão relacionados à formação contínua de professores de Português Língua Estrangeira e/ou outros contextos de formação de professores. Tem experiência com o (i) ensino de Português Língua Estrangeira em variados contextos, principalmente no eixo dos letramentos acadêmicos; (ii) com os estudos de gênero em contextos escolares e de sites de redes sociais; assim como (iii) da interface dos sites de redes sociais e mídias sociais com os construtos teóricos da aprendizagem, formação e educação online.

Tatiana Martins Gabas, Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)

Mestra em Linguística Aplicada (UNICAMP). Doutoranda em Linguística Aplicada no Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada (PPG-LA) da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp)

Bruna Frazatto, Universidade Estadual de Campinas (Unicamp)

Mestra em Linguística Aplicada (UNICAMP). Doutoranda em Linguística Aplicada no Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada (PPG-LA) da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp)

References

ABREU-E-LIMA, D.; FINARDI, K. R. Políticas linguísticas para internacionalização e o papel do programa Idiomas sem Fronteiras. In: FINARDI, K.; SCHERRE, M.; VIDON, L. (org.). Língua, discurso e política: desafios contemporâneos. Campinas: Pontes, 2019. p. 13–27.

ALMEIDA, P.; JÚDICE, N. Do novo mundo ao mundo novo: o ensino de português a estrangeiros no Brasil. In: ALVAREZ, M. L. O.; GONÇALVES, L. (Org.). O mundo do português e o português no mundo afora: especificidades, implicações e ações. Campinas, SP: Pontes Editores, 2016, p. 265-291.

ALMEIDA FILHO, J. C. P. O ensino de português como língua não materna: concepções e contextos de ensino. In: Biblioteca Virtual do Museu da Língua Portuguesa. São Paulo, 2009. Disponível em: www.estacaodaluz.org.br. Acesso em: 6 dez. 2018.

BIZON, A. C. C.; CAMARGO, H. R. E. C. Acolhimento e ensino da língua portuguesa à população oriunda de migração de crise no município de São Paulo: por uma política do atravessamento entre verticalidades e horizontalidades. In: BAENINGER, R. et al. (org.) Migrações Sul-Sul. Campinas, SP: Núcleo de Estudos de População Elza Berquó –Nepo/Unicamp, 2018, p. 712-726.

BIZON, A. C. C.; DINIZ, L. R. A. Uma proposta poscolonial para a produção de materiais didáticos de português como língua adicional. Línguas e Instrumentos Linguísticos, v. 43, p. 155–191, 2019.

BIZON, A. C. C.; ROCHA, C. H. (Org.). Português como Língua Estrangeira/Segunda Língua: diálogos com pesquisadoras. 1. ed. Campinas: Instituto de Estudos da Linguagem, 2022.

CAMARGO, H. R. E. Diálogos transversais: narrativas para um protocolo de encaminhamentos às políticas de acolhimento a migrantes de crise. 2019. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2019.

CHAVES, I. O.; HEITOR-SAMPAIO, G. Percursos e desafios ao longo do processo de consolidação do português para estrangeiros na UFV. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.6, 2021. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15444. Acesso em: 22 ago. 2022. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.6.15444

DINIZ, L. R. A. Para além das fronteiras: a política linguística brasileira de promoção internacional do português. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2020. DOI: https://doi.org/10.7476/9786558580461

FURTOSO, V. B. (Org.) Formação de professores de português para falantes de outras línguas: reflexões e contribuições. Londrina: EDUEL, 2009.

FURTOSO, V. B. Onde estamos? Para onde vamos?: a pesquisa em Português para Falantes de Outras Línguas nas universidades brasileiras. In: LUCAS, P. O.; RODRIGUES, R. F. L. (Org.). Temas e rumos nas pesquisas em Linguística (Aplicada): questões empíricas, éticas e práticas. Campinas: Pontes, 2015. p. 153–195

HERRMANN, I. I. D. G. A fluidez do lugar do professor de Português Língua Estrangeira: uma análise discursiva de dizeres de professores brasileiros em sua relação com o ensino de PLE. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2012.

JORDÃO, C. M. ILA-ILF-ILE-ILG: quem dá conta?. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 14, p. 13-40, 2014. DOI: https://doi.org/10.1590/S1984-63982014000100002

LOPEZ, A. P. de A. O professor de Português como Língua de Acolhimento: entre o ativismo e a precarização. fólio - Revista de Letras, v. 12, n. 1, 2020. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/index.php/folio/article/view/6680. Acesso em: 22 ago. 2022. DOI: https://doi.org/10.22481/folio.v12i1.6680

MARQUES, A. A. M.; SCHOFFEN, J. R. Português como Língua Adicional nas universidades federais brasileiras: um perfil da área. Letras de Hoje, v. 55, n. 4, p. 394–411, 2020. DOI: https://doi.org/10.15448/1984-7726.2020.4.38778

OLIVEIRA, L. Entrevista à professora Liliane Oliveira - Ensino de Português a falantes não nativos. [Entrevista concedida a] Ev'Ângela B. R. de Barros. Revista do Instituto de Ciências Humanas., v.15, n.23, 2019, p. 218-221. Disponível em: http://periodicos.pucminas.br/index.php/revistaich/article/view/21967

SANTOS, D. Formação docente em um site de rede social para professores de PLE: da organização e dos indícios de identidades. 2019. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2019.

SANTOS, D.; ALENCAR, T. R. S. Formar professores de português língua estrangeira e segunda língua em universidades públicas brasileiras: gestos e políticas. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 61, n. 2, p. 467–476, 2022. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8666532. Acesso em: 7 out. 2022. DOI: https://doi.org/10.1590/010318138666532v61n22022

SCARAMUCCI, M. V. R.; BIZON, A. C. C. (Orgs.). Formação inicial e continuada de professores de Português Língua Estrangeira/Segunda Língua no Brasil. Araraquara: Letraria, 2020.

SCHLATTER, M; GARCEZ, P. M. Línguas Adicionais (Espanhol e Inglês). In: RIO GRANDE DO SUL, Secretaria de Estado da Educação, Departamento Pedagógico. (Org.). Referências curriculares do Estado do Rio Grande do Sul: linguagem, códigos e suas tecnologias. Porto Alegre: Secretaria de Estado da Educação, Departamento Pedagógico, 2009. v. 1, p.127-172.

SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. M. Portuguese as an Additional Language: global trends in local actions. In: CAVALCANTI, M. C.; MAHER, T. M. (Ed.). Multilingual Brazil: language resources, identities and ideologies in a globalized world. New York: Routledge, 2018. p. 211-224. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315623870-18

SCHOFFEN, J. R.; KUNRATH, S. P.; ANDRIGUETTI, G. H.; SANTOS, L. G. (Org.). Português como língua adicional: reflexões para a prática docente. Porto Alegre: Bem Brasil, 2012.

Published

2023-04-07

How to Cite

CHAVES , I. O.; LEROY , H. R.; DOS SANTOS, D.; GABAS, T. M.; FRAZATTO, B. Intersections between professional pathways and associations: Interview with Associação Mineira de Professores de Português como Língua Estrangeira (AMPPLIE). Linguagem em Foco Scientific Journal, Fortaleza, v. 15, n. 1, p. 306–321, 2023. DOI: 10.46230/2674-8266-15-9997. Disponível em: https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/9997. Acesso em: 16 may. 2024.