METÁFORA E TRADIÇÃO DISCURSIVA
Keywords:
Metáfora, Tradições discursivas, Amor cortêsAbstract
Para além das discussões entre oralidade e escrita, as tradições discursivas nos textos das cantigas medievais galego-portuguesas apresentam-se como mais um desafio para os estudiosos da história do Português do Brasil, dado à distância no tempo entre a tradição manuscrita e o fato comunicativo. O objetivo deste trabalho é observar a recorrência de metáforas relativas ao paradigma do amor cortês no contexto medieval que se traduzem como tradições discursivas no canto nordestino. Nesse sentido, pretendemos demonstrar que muito embora sejam distintas as contingências históricas, as motivações que condicionam o uso de tradições discursivas na obra dos trovadorescos medievais e dos cantadores modernos são as mesmas.
Downloads
References
________. Escárnio de amor. Do texto ao contratexto na lírica galego~portuguesa. Santiago de Compostela: Servicio de Publicacións da Universidade de Santiago de Compostela, 2006.
BREA, M. (coord.). Lírica profana galego-portuguesa. Corpus completo das cantigas medievais, con estudio biográfico, análise retórica e bibliografía específica, traballo realizado por F. Magán Abelleira, I. Rodiño Caramés, Mª.C. Rodríguez Castaño, X.X. Ron Fernández, coa colaboración de A. Fernández Guiadanes e Mª.C. Vázquez Pacho, e coordinados por M. Brea, Santiago de Compostela: Xunta de Galicia-Centro de Investigacións Lingüísticas e Literarias “Ramón Piñeiro”, 2 vols (=LPGP) (1996a).
COSERIU, E. Introducción a la lingüística general, Madrid, Gredos, 1981b.
CROPP, G.M. Le vocabulaire courtois des troubadours de l’époque classique, Genève: Droz, 1975.
JACOB, D. & KABATEK, J. Lengua, texto y cambio lingüístico en la Edad Media iberoromànica. Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica. Frankfurt am main: Veuvert;
Madrid: Iberoroamericana, 2001.
JAUSS, H.R. Littérature médiévale et expérience esthétique. Poétique, V. 31, pp. 322-336, 1977.
LABOV, W. Principios del cambio lingüístico: factores internos (tomo 1). Madrid: Gredos, (1996 [1994]).
LORENZO GRADÍN, P. Don Afonso Lopez de Bayão y la épica francesa. Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas (Santiago de Compostela, 1989), publicadas
por Ramón Lorenzo, A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, VII, pp. 707-716, 1989.
OESTERREICHER. La ‘recontextualización’ de los géneros medievales como tarea hermenéutica. Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica. Frankfurt am main: Veuvert; Madrid: Iberoroamericana, 2001.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Maria do Socorro de Oliveira Brandão
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish in Linguagem em Foco Scientific Journal agree to the following terms:
- Authors retain the copyright and grant the journal the right of first publication. The articles are simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License which allows sharing the work with an acknowledgement of its authorship and initial publication in this journal.
- The concepts issued in signed articles are the absolute and exclusive responsibility of their authors. Therefore, we request a Statement of Copyright, which must be submitted with the manuscript as a Supplementary Document.
- Authors are authorized to make the version of the text published in Linguagem em Foco Scientific Journal available in institutional repositories or other academic work distribution platforms (ex. ResearchGate, Academia.edu).