ELA DISSE, ELE DISSE: VOZES E REPRESENTAÇÕES DE MASCULINO E FEMININO NO AMBIENTE VIRTUAL
Palabras clave:
Representação, Gênero, Plurivocidade, CiberespaçoResumen
O presente artigo tem o objetivo de apresentar reflexões acerca da interação entre jovens brasileiros no ambiente virtual de comunicação e analisar as representações de masculino e de feminino presentes em tais interações. O estudo toma como base de análise as falas redigidas pelos participantes do jogo de interpretação virtual Big Brother Cosplay Brasil, desenvolvido através do fórum do site CosplayBr1. Para tanto, foram selecionadas frases relevantes que apareceram durante a quarta edição do jogo, ocorrida em 2008. Estas reflexões tomam como referencial teórico básico os estudos de gênero e conceitos advindos dos postulados de Mikahil Bakhtin e seu Círculo.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Citas
BAKHTIN, M. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico da linguagem. Tradução de Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira. 12. ed. São Paulo: Hucitec, 2006.
BUTLER, J. Problemas de gênero:feminismo e subversão da identidade. 2ª ed. Rio de Janeiro: Civili-zação Brasileira, 2008.
CARVALHO, J. G. H. de. Teoria da Linguagem- natureza do fenômeno linguístico e análise das lín-guas. Tomo I. Coimbra: Atlântica, 1973.
CASTELS, M. A sociedade em rede. São Paulo: Paz e Terra, 1999.
COSTA, S. R. Oralidade, escrita e novos gêneros (hiper)textuais na Internet. In: _____ COSTA, S. R. (Orgs.). Leitura e Escrita de Adolescentes na Internet e na Escola. Belo Horizonte: Autêntica, 2005. p. 29-36.
DI FANTI, M.G.C. A linguagem em Bakhtin: pontos e pespontos. Veredas (UFJF), Juiz de Fora, v. 7, n. 1 e 2, p. 95-111, 2005.
FONTES, M. C. M. O Chat como Gênero Digital. Symposium, Recife, 2001.
GALLI, F. C. S. Linguagem da Internet: um meio de comunicação global. In: MARCUSCHI, L. A.; XA-VIER, A. C. (Orgs.). Hipertextos e Gêneros Digitais: novas formas de construção do sentido. 2ª ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005. p. 120-141.HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lo-pes Louro. Rio de Janeiro: DP&A Editora, 2005.
HARAWAY, D. (1991) ‘Gênero’ para um dicionário marxista: a política sexual de uma palavra. Cader-nos Pagu, n. 22, p. 201-246, jan/jun. 2004.
HJELMSLEV, L. Prolegômenos a uma teoria da linguagem. São Paulo: Perspectiva, 2006.
de LAURETIS, T. (1987) A tecnologia do gênero. In: BUARQUE DE HOLLANDA, H. (Org.). Tendên-cias e Impasses: o feminismo como crítica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, 1994. p. 206-242.
LEMOS, A. (s/d). As Estruturas Antropológicas do Cyberespaço. Disponível em: <http://www.facom.yfba.br/pesq/cyber/lemos/estrcy1.html >.
LIMA COSTA, C. O tráfico do gênero. Cadernos Pagu, n. 11, p.127-140, 1998.
NICHOLSON, L. (1999) Interpretando o gênero. Revista Estudos Feministas, v.8, n.2, p. 9-41, 2000.
RECUERO, R. Redes sociais na Internet: Considerações iniciais. Disponível em: <http://bocc.unisinos.br/pag/recuero-raquel-redes-sociais-na-internet.pdf>.
SATO, C. Japop:o poder da cultura pop japonesa. São Paulo: NSP, 2007.
BUTLER, J. Problemas de gênero:feminismo e subversão da identidade. 2ª ed. Rio de Janeiro: Civili-zação Brasileira, 2008.
CARVALHO, J. G. H. de. Teoria da Linguagem- natureza do fenômeno linguístico e análise das lín-guas. Tomo I. Coimbra: Atlântica, 1973.
CASTELS, M. A sociedade em rede. São Paulo: Paz e Terra, 1999.
COSTA, S. R. Oralidade, escrita e novos gêneros (hiper)textuais na Internet. In: _____ COSTA, S. R. (Orgs.). Leitura e Escrita de Adolescentes na Internet e na Escola. Belo Horizonte: Autêntica, 2005. p. 29-36.
DI FANTI, M.G.C. A linguagem em Bakhtin: pontos e pespontos. Veredas (UFJF), Juiz de Fora, v. 7, n. 1 e 2, p. 95-111, 2005.
FONTES, M. C. M. O Chat como Gênero Digital. Symposium, Recife, 2001.
GALLI, F. C. S. Linguagem da Internet: um meio de comunicação global. In: MARCUSCHI, L. A.; XA-VIER, A. C. (Orgs.). Hipertextos e Gêneros Digitais: novas formas de construção do sentido. 2ª ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005. p. 120-141.HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lo-pes Louro. Rio de Janeiro: DP&A Editora, 2005.
HARAWAY, D. (1991) ‘Gênero’ para um dicionário marxista: a política sexual de uma palavra. Cader-nos Pagu, n. 22, p. 201-246, jan/jun. 2004.
HJELMSLEV, L. Prolegômenos a uma teoria da linguagem. São Paulo: Perspectiva, 2006.
de LAURETIS, T. (1987) A tecnologia do gênero. In: BUARQUE DE HOLLANDA, H. (Org.). Tendên-cias e Impasses: o feminismo como crítica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, 1994. p. 206-242.
LEMOS, A. (s/d). As Estruturas Antropológicas do Cyberespaço. Disponível em: <http://www.facom.yfba.br/pesq/cyber/lemos/estrcy1.html >.
LIMA COSTA, C. O tráfico do gênero. Cadernos Pagu, n. 11, p.127-140, 1998.
NICHOLSON, L. (1999) Interpretando o gênero. Revista Estudos Feministas, v.8, n.2, p. 9-41, 2000.
RECUERO, R. Redes sociais na Internet: Considerações iniciais. Disponível em: <http://bocc.unisinos.br/pag/recuero-raquel-redes-sociais-na-internet.pdf>.
SATO, C. Japop:o poder da cultura pop japonesa. São Paulo: NSP, 2007.
Descargas
Publicado
2019-09-20
Cómo citar
CÉ, O. A. ELA DISSE, ELE DISSE: VOZES E REPRESENTAÇÕES DE MASCULINO E FEMININO NO AMBIENTE VIRTUAL. Linguagem em Foco, Fortaleza, v. 4, n. 1, p. 13–26, 2019. Disponível em: https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/1889. Acesso em: 22 nov. 2024.
Número
Sección
Articulos
Licencia
Derechos de autor 2019 Otavia Alves Cé
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Os autores que publicam na Linguagem em Foco concordam com os seguintes termos:
- Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. Os artigos estão simultaneamente licenciados sob a Creative Commons Attribution License que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da sua autoria e da publicação inicial nesta revista.
- Os conceitos emitidos em artigos assinados são de absoluta e exclusiva responsabilidade de seus autores. Para tanto, solicitamos uma Declaração de Direito Autoral, que deve ser submetido junto ao manuscrito como Documento Suplementar.
- Os autores têm autorização para disponibilizar a versão do texto publicada na Linguagem em Foco em repositórios institucionais ou outras plataformas de distribuição de trabalhos acadêmicos (ex. ResearchGate, Academia.edu).