A METÁFORA NO DISCURSO MÉDICO: UMA ANÁLISE DAS EXPRESSÕES METAFÓRICAS USADAS PELO DR. GREGORY HOUSE, M.D.
Palavras-chave:
Metáfora lingüística, Expressão metafórica, Análise metafórica, Identificação de metáforaResumo
A metáfora, escolhida em conjunto pelos sistemas linguístico e cognitivo de um indivíduo, é uma ferramenta para o estabelecimento de compreensão mútua na conversação. Cameron (2003) investigou o processo de negociação de metáforas entre falantes em seus principais momentos de uso (sessões de reconciliação).Adotamos os mesmos procedimentos metodológicos sugeridos por Cameron (1999a; 1999b; 2003), para investigar o discurso permeado de metáforas para explicar uma situação médica que atinge um paciente. Nosso corpus reúne cenas nas quais o Dr. Gregory House (personagem principal da série norteamericana HOUSE) se reúne com sua equipe para resolver problemas de diagnóstico em pacientes com casos raros e/ou complicados, momentos em que acontece o processo de negociação de significado.
Downloads
Referências
BERBER-SARDINHA, T. Bancos de dados e ferramentas de análise. http://www2.lael.pucsp.br/corpora/index.htm. Acesso em 22/10/08.
CAMERON, L. Operationalising ‘metaphor’ for applied linguistic research. In Cameron, L. & Low, G. (eds.), Researching and Applying Metaphor. Cambridge University Press, Cambridge,
1999a, pp. 3-28.
___________. Identifying and describing metaphor in spoken discourse. In Cameron, L. & Low, G. (eds.), Researching and Applying Metaphor. Cambridge University Press, Cambridge, 1999b,
pp. 105-132.
___________. Metaphor in Educational Discourse. London: Continuum, 2003.
FERREIRA, L.C.; GOLDNADEL, M.; KRAUSPENHAR, D. A tradução da metáfora: um estudo em filmes de língua alemã. Tradução e comunicação, n. 16, pp.70-77, 2007.
GRADY, J. Foundations of Meaning: primary metaphors and primary scenes. Tese (Doutorado em Lingüística), University of California, Berkeley, 1997.
HUANG, C. A metáfora no texto científico de medicina: um estudo terminológico da linguagem sobre AIDS. Dissertação de mestrado – UFRGS, Rio Grande do Sul, 2005.
LAKOFF, G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. Chicago: University of Chicago Press. 1987.
LAKOFF, G. & JOHNSON, M. Metaphors We Live By. Chicago University Press, Chicago, 1980.
LAKOFF, G. & TURNER, M. More Than Cool Reason: AField Guide to Poetic Metaphor. Chicago University Press, Chicago, 1989.
SEMINO, E., HEYWOOD, J. & SHORT, M. Methodological problems in the analysis of metaphors in a corpus of conversations about cancer. Journal of Pragmatics, V. 36, pp.1271-1294, 2004.
WILSON, D. & SPERBER, D. Pragmatics and modularity. Chicago Linguistic Society, V. 22, Parasession on Pragmatics and Grammatical Theory: pp. 68-74. Reprinted in Steven Davis 1991: 583-95, 1986.
STEEN, G. Understanding Metaphor in Literature. London: Longman, 1994.
STEEN, G. From linguistic to conceptual metaphor in five steps. In Gibbs, R. &, STEEN, G. (eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics. John Benjamins, Amsterdam, 1999, pp. 57–77.
SONTAG, S. Illness as Metaphor. Allen Lane, London, 1979.
_________. Aids and its Metaphors. Allen Lane, London, 1988.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2019 Ana Cristina Cunha da Silva
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os autores que publicam na Linguagem em Foco concordam com os seguintes termos:
- Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. Os artigos estão simultaneamente licenciados sob a Creative Commons Attribution License que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da sua autoria e da publicação inicial nesta revista.
- Os conceitos emitidos em artigos assinados são de absoluta e exclusiva responsabilidade de seus autores. Para tanto, solicitamos uma Declaração de Direito Autoral, que deve ser submetido junto ao manuscrito como Documento Suplementar.
- Os autores têm autorização para disponibilizar a versão do texto publicada na Linguagem em Foco em repositórios institucionais ou outras plataformas de distribuição de trabalhos acadêmicos (ex. ResearchGate, Academia.edu).