A PROPÓSITO DOS QUINHENTOS ANOS DO TEXTUS RECEPTUS DE DESIDÉRIO ERASMO
Palavras-chave:
Erasmo de Roterdã, Novo Testamento Greco-Latino, Textus ReceptusResumo
Erasmo de Roterdã publicou em 1516 sua compilação e edição do texto grego do Novo Testamento, bem como sua tradução para o latim, obra que o consagraria como maior erudito europeu de todos os tempos. Essa obra seguiu a ênfase dos humanistas no retorno às fontes e teve como principal concorrente a Bíblia Poliglota Complutense. Influenciado pelo crítico literário italiano Lorenzo Valla, a intenção de Erasmo era fornecer um texto substituto ao de
São Jerônimo conhecido como Vulgata Latina e assim reformar a Igreja sem romper com Roma. Porém, a turbulência que se seguiu às críticas de Martinho Lutero à Igreja de Roma fez com que a tradução latina de Erasmo fosse condenada no Concílio de Trento. Por outro lado, a edição do texto grego serviu de base para as diferentes traduções protestantes ficando conhecida como Textus Receptus.